O nama

Zašto smo ovo napravili

Svaki tim koji razvija softver na više jezika nailazi na isti zid: prevodi razbacani po repozitorijumima, prevodioci rade u tabelama, programeri ručno kopiraju stringove, a niko nije sasvim siguran koja je verzija odobrena.

Sami smo se zakucali u taj zid. Napravili smo Ownlate jer smo želeli alat koji deluje kao da su ga napravili programeri — a ne komisija koja pokušava da ispuni svaku enterprise stavku sa spiska.


U šta verujemo

Lokalizacija treba da bude nevidljiva infrastruktura. Kada radi kako treba, nikada ne razmišljaš o njoj. Prevodioci rade na svom jeziku, programeri šalju kod, a pravi stringovi automatski završavaju na pravim mestima.

Otvoren tok rada je bolji od black-box SaaS-a. Tvoja prevodilačka memorija, pojmovnik i istorija projekta pripadaju tebi. Dajemo ti Git integraciju, otvoreni API i formate za izvoz koje zaista možeš da koristiš — jer je zaključavanje u sistem neprijatelj dobrog rada.

I mali timovi zaslužuju dobre alate. Najbolje platforme za lokalizaciju postoje za kompanije sa posvećenim L10n timovima i šestocifrenim budžetima. Ownlate smo napravili za sve ostale.


Kako funkcioniše

Ownlate je izgrađen na nekoliko jednostavnih ideja:

  • Projekti sadrže tvoje izvorne stringove i ciljne jezike.
  • Prevodioci rade u preglednom editoru sa prevodilačkom memorijom i predlozima iz pojmovnika.
  • Integracije se povezuju direktno sa GitHub-om ili GitLab-om — povlače izvorne fajlove, a šalju odobrene prevode.
  • Mašinsko prevođenje (DeepL, OpenAI) priprema prvu verziju, kako bi se ljudski prevodioci fokusirali na kvalitet.

Arhitektura je namerno dosadna: REST API, GraphQL sloj za frontend i PostgreSQL baza podataka. Bez proprietarnih formata, bez zaključavanja u sistem.


Ko stoji iza ovoga

Ownlate razvija mali tim programera koji godinama rade na višejezičnim proizvodima. Sedište nam je u Beogradu, u Srbiji.

Ownlate koristimo i sami — svaki string na ovoj stranici prošao je kroz njega.


Stupi u kontakt

Pitanja, povratne informacije ili jednostavno želiš da popričaš o lokalizaciji?

Pridruži se našoj Discord zajednici: community.globalart.dev